No exact translation found for رسوم استيراد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic رسوم استيراد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Faible niveau des droits d'entrée payés par les importateurs de pétrole
    مقبوضات منخفضة من رسوم الاستيراد التي يدفعها مستوردو النفط
  • Les droits prélevés sur les importations, les timbres et les redevances payées par les sociétés, les banques et les sociétés fiduciaires procurent à l'État l'essentiel de ses recettes.
    وتتمثل المصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم التمغة.
  • Les droits à l'importation, les droits de timbre et les droits d'enregistrement des sociétés, des banques et des sociétés fiduciaires procurent à l'État l'essentiel de ses recettes.
    وتتمثل المصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية في الاستهلاك رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الطوابع.
  • Les avantages monétaires spécifiques qui doivent aller au Gouvernement prennent la forme d'impôts sur le revenu, de redevances et de droits d'importation, ainsi qu'il est indiqué ci-après :
    هناك فوائد نقدية محددة تدفـع إلى الحكومة فـي شكل ضرائب دخل وعائدات ورسوم استيراد كما يلي:
  • Tableau 6 Montant total des droits d'entrée et de la taxe sur les ventes payé du 1er janvier 2004 au 30 avril 2005 (En dollars des États-Unis)
    رسوم الاستيراد وضريبة المبيعات المسددة بين 17 كانون الثاني/يناير 2004 و 30 نيسان/أبريل 2005
  • • Droits d'importation. Les droits d'importation et taxes doivent être payés en totalité sur l'essence importée, mais à raison de 10 % seulement sur les marchandises autres que les carburants et lubrifiants.
    رسـوم الاستيـراد - تدفـع رسوم وضرائب الاستيراد الكاملة على البـنـزين المستورد ولكن لا تـفرض سوى نسبة 10 في المائة من ضريبة الاستيراد والمكوس على المنتجـات بخـلاف الوقود والزيوت.
  • Tableau 7 Montant total des droits d'entrée et de la taxe sur les ventes payé par les importateurs du 1er janvier 2004 au 30 avril 2005 (En dollars des États-Unis)
    رسوم الاستيراد وضريبة المبيعات المسددة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 30 نيسان/أبريل 2005
  • Si les importateurs se plaignent des droits exorbitants qu'ils doivent acquitter, le Gouvernement libérien ne recouvre toujours pas tous les droits sur les importations.
    وبينما يشتكي المستوردون من رسوم التفتيش قبل الشحن الباهظة، فإن الحكومة الليبيرية لا تجمع بعد كل رسوم الاستيراد.
  • Les produits mentionnés plus haut partent de certains pays du Golfe ou d'Asie et entrent en Somalie en contrebande, sans versement de droits d'importation.
    يتم تهريب السلع المذكورة أعلاه من بعض بلدان الخليج والبلدان الآسيوية إلى الصومال بدون دفع رسوم استيراد.
  • Le moyen traditionnel d'accroître le commerce intra-africain, qui consisterait à réduire les tarifs douaniers, est problématique pour quantité de pays qui comptent, pour une bonne part de leurs recettes publiques, sur les droits à l'importation.
    وتطرح الطريق التقليدية المؤدية إلى زيادة حجم التجارة بين البلدان الأفريقية بتخفيض التعريفات صعوبات للعديد من البلدان لأنها تعتمد على رسوم الاستيراد لتحصيل جزء هام من إيرادات الحكومة.